Nǐ hǎo! 你好 (Hello!)
Huān yíng, huān yíng! 欢迎, 欢迎! (Welcome, welcome!) 😀
Once upon a time, a banana went to China.
What’s a “banana”? Colloquially, a “banana” refers to a Chinese person who cannot speak Chinese, whether it’s Mandarin (the Beijing dialect) or Chinese dialects (Hokkien, Cantonese, Hakka, Hainan etc).
“A Banana in China” is born when I felt that our Chinese-speaking, food, shopping and travel adventures in China needed its own space.
What will you find here?
Yup. In reality, I spend most of my time in the kitchen.
I love being in the kitchen, thanks to years and years of helping my beloved grandmother and mother cook 🙂
Health has become a top priority to me because my late father passed away from cancer and both my kids have food and skin allergies.
Plus, I am a work-from-home Mum, which means that I am living a sedentary lifestyle. I am not getting my 10,000 steps.
I also tried running it as a travel blog with my kids but I only managed:
- public transport in China,
- Disneyland Hong Kong,
- Ocean Park,
- Shanghai (Din Tai Fung restaurant),
- Beijing – Ming Tombs (tourist trap) and Peking ducks at Quan Ju De!
- Hong Kong international airport.
A fish out of water. A square peg in a round hole.
I thought I’d man up and try to learn 300 Chinese characters. Unfortunately, Chinese characters are too darn complicated for me to blog about especially as I was copying and pasting the Chinese characters >_<
I hope that you’ll find some of the blogs useful. ^_^ and I would love to hear from you. Please contact me here.
Zài jiàn 再见 (Goodbye)!